dimecres, 12 de maig del 2010
dissabte, 8 de maig del 2010
Alícia al país de les meravelles
El manuscrit d’Alicia al país de les meravelles
Tot va començar en un viatge de vaixell l’estiu de l’any 1862, en que Dodgson companyava a Lorina, Alice i Edith Liddell, les filles del degà de la seva universitat. Una nit els hi va explicar una història improvisada i Alice va quedar molt impresionada, fins al punt que li va demanar que l’escrivís.
Alícia a través del mirall
Mentre Alicia està meditant sobre com deu ser el món a l'altre costat del mirall, se sorprèn al comprovar que pot passar a través d'ell i descobrir de primera mà el que aquí ocorre. Troba un llibre de poesia invertida, Jabberwoky, el qual només pot llegir reflectint-ho en un mirall. Quan surt de la casa entra en un jardí en el qual les flors parlen i la confonen amb una altra flor. Aquí coneix a la Reina Roja, qui li ofereix a Alicia convertir-se en reina si aconsegueix arribar a la vuitena casella en una partida d'escacs. Això ens fa ràpidament entendre que Alicia és un peó, en concret el peó de la reina blanca. El seu primer moviment serà agafar un tren fins a la quarta fila. En la nova casella coneix a Tweedledum i Tweedledee i més endavant a la Reina Blanca. Abansant Alicia es troba amb Humpty Dumpty, qui li explica el significat del poema Jabberwocky. Finalment, arriba a la vuitena casella i es converteix en Reina, llavors es desperta i descobrim que, com en el primer conte, tot ha estat un somni.
La pel·lícula
Alícia és una noia de dinou anys que assisteix a una festa en una mansió victoriana, acompanyada per la seva mare. El que Alícia no sap però, és que a la festa li proposaran matrimoni davant tots els invitats. Per suposat, Alícia no està preparada per prendre aquesta decisió... ni tampoc té massa interès en el lord. Quan arriba el moment de dir sí o no, decideix perseguir un conill blanc, durant la persecussió, el conill entra en un cau al peu d'un arbre tallat i Alícia hi va darrera on acaba caient per un pou que la porta a una habitació circular envoltada de portes i amb una taula al centre amb una clan. Però, l'única porta que obre és massa petita. Després de reduir la seva mida bevent una poció màgica, aconsegueix travessar la porta que la condueix a un món meravellós i de somnis que ja havia visitat de petita: El país de les meravelles. Allí, l’esperen per a que derroti a la Reina de Cors matant al Galimatazo.
dilluns, 3 de maig del 2010
Les Cròniques de Nàrnia
PETER
C.S. Lewis (Anthony Hopkins), professor de literatura de Oxford, és també un escriptor de gran reputació. Solter, viu amb el seu germà de forma gairebé monacal, totalment desconnectat de la vida real, tancat en el seu món docent i de llibres. Un dia irromp en la seva vida Joy Gresham (Debra Winger), una poetisa nord-americana admiradora seva que, de viatge per Anglaterra, desitja ferventment conèixer-li en persona. (FILMAFFINITY)
Les Cròniques de Nàrnia: el león, la bruja y el armario
diumenge, 2 de maig del 2010
PETER PAN
La síndrome de Peter Pan es caracteritza per la immaduresa en certs aspectes psicològics, socials, i per l'acompanyament de problemes sexuals. El subjecte creix, però la representació internalitzada del seu jo és el paradigma de la seva infància que es manté al llarg del temps. De manera més global, les característiques d’aquest síndrome són d'irresponsabilitat, rebel·lia, còlera, dependència, negació de l'envelliment (arribant a l'extrem d'iniciar estudis universitaris després de complir 50 anys), manipulació, i la creença que està més enllà de les lleis de la societat i de les normes establertes per aquesta. En algunes situacions, els que pateixen aquesta síndrome acaben tornant-se personatges solitaris.
Les fades son criatures petites, de no més d'un pam d'altura. Son belles i delicades, i moltes presentes rostres infantils, malgrat que siguin fades adultes. Vesteixen amb fulles, pètals i altres materials dels boscos on solen trobar-se. Algunes habiten als prats, altres als jardins coberts de flors... Cal diferenciar les fades dels fullets, ja que poden ser molt semblants; les fades son l'imatge femenina de l'espècie del bosc, i els fullets son els masculins. Tenen les mateixes característiques, però se'ls pot diferenciar perquè els fullets solen ser una mica més grans de mida, sense tenir en compte l'edat.
Poden viure molts d'anys, fet que fa que sempre hi hagi una gran quantitat de fades rondant pel món, ja que, pel contrari, en neixen moltes. Son bones amigues, i bones d'esperit, amb objectius senzills, però importants, com alhora de vigilar-te.
S'estableixen diferents fades depenen del lloc de naixament. Si neixen sobre una flor concreta, tindrant unes característiques clares, igual que la seva roba; ja des del moment de neixer, els pares, formaran un farcell per abrigar el seu cos, amb els pètals o les fulles de la planta a sobre la qual ha nascut.
Kim
El budisme és una doctrina filosòfica oriental, originada a l'Índia, basada en els ensenyaments de Siddharta Gautama, el pare del Budisme.
L'ESPAI DE KIM
L'ALQUIMISTA
Pel·lícula
"Cuando una persona desea realmente algo, el Universo entero conspira para que pueda realizar su sueño. Basta con aprender a escuchar los dictados del corazón y a descifrar un lenguaje que esta más allá de las palabras, el que muestra aquello que los ojos no pueden ver".
dijous, 29 d’abril del 2010
Miguel Strogoff
Títol original: Michel Strogoff
Autor: Julio Verne
Il·lustracions: Josep Rodés
Editorial: Castellnou
Nombre de pàgines: 168
.
El nostre protagonista, Miquel Strogoff, recorre molts indrets de la seva Rússia natal. La seva aventura comença a Moscú, avança per tota la geografia de Sibèria fins arribar a Irkutsk.
Anem a recordar el camí del nostre missatger Strogoff:
Moscou, Niznij Novgorod, Kazan, Riu Kama, Perm, Ekaterinburg, Ixim, Riu Obi, Kolyvan, Tomsk, Nizhneudinsk, Riu Angara, Llac Baikal, Irkutsk
Sistema de comunicació que permet transmetre amb rapides i a distancia comunicació escrites mitjançant un codi: el telègraf permet la comunicació des d’un transatlàntic en ruta.
Els periodistes de "Miguel Strogoff" van utilitzar aquest mètode de comunicació per enviar les noticies al seu país.